Ардан. Воины Восьми Королевств - Страница 48


К оглавлению

48

— Но почему с дарканами? — удивился король. — Разве не они помогли нам в войне против хаоса?

— Они тогда не были нам врагами.

— И что изменилось с тех пор? Почему они превратились во врагов?

— Райнор — мир дарканов — порабощён Великим Хаосом — Лордом Гэргэрэтом. Дарканы больше не те, кем они были раньше. План их таков: сместить власть во всех королевствах, открыть порталы в Райнор в Эриосе, переправить в наш мир свои армии, поработить человечество и затем армией трёх миров, поражённых хаосом нанести удар по Эвеонеру — миру анаренов. Единственные, кто может им помешать — это восемь героев Ардана, двое из которых перед вами, ваше величество.

Мы с Дэндженом, не сговариваясь, как будто ощутив друг друга, опустились на колено перед королём.

— Всё, что нам сейчас нужно, это ваша поддержка, ваше величество. Нам необходимо попасть в Эриос и спасти принца Зито. Он один из восьми. Если один из нас погибнет, то нас ждёт поражение. Восемь должны стать, как один.

— А если он уже погиб? — поинтересовался магистр.

— Возможно мы с Дэндженом это почувствовали бы. Но мы не узнаем, пока не попробуем его отыскать. Сейчас он находится в наибольшей опасности среди восьмерых.

— Восемь героев значит, — задумчиво произнёс король. — По одному на каждое королевство. Ты знаешь всех?

— По именам — да.

— Всё равно, что искать иглу в стогу сена.

— Это так, ваше величество, но я уверен, что мы их почувствуем.

— Поднимитесь.

Мы повиновались приказу.

— Я окажу вам всяческую поддержку, какую способен дать король Зараса. Но не рассчитывайте на слишком многое. Своих воинов и рыцарей я с вами не отправлю.

— В этом нет нужды, ваше величество. Тройка коней, припасов в дорогу да беспрепятственное перемещение по королевству будет достаточно.

— Что ж, это вполне выполнимо. К завтрашнему утру всё будет готово. А до тех пор будьте моими гостями.

— Благо дарю вам, ваше величество, — произнёс я, сделал лёгкий поклон и повернулся к Мидару. — У меня к тебе будет отдельная просьба, друг.

Мидар заинтересованно посмотрел на меня: — Валяй.

Вот так просто, да? Я усмехнулся. Ну что ж, держись, моя просьба тебя огорошит.

— Я понимаю, что у тебя своя миссия от своего короля. Но ты ведь вернёшься домой по её завершению.

— Обязательно, — улыбнулся Мидар, неопределенно пожав плечами.

— Расскажи обо всём, что здесь увидел и услышал Кесс — вашему генералу, — произнёс я и продолжил, уловив на его лице безмолвный вопрос: — Она одна из восьми. Она должна знать.

— Ты понимаешь, что ты говоришь? — взволновался мой друг. — Как мне ей об этом всём рассказать?

— Просто расскажи, как есть. Пусть она и не поверит — это не важно. Она просто должна знать. А когда придёт время, она присоединится ко мне.

— Эх, Райсэн, не знаешь ты её. Я бы на твоём месте не был столь уверен.

— Посмотрим, — многозначительно и неопределённо ответил я.

— Ладно. Будь по твоему.

— Разрешите откланяться, ваше величество. Нам с Дэндженом надо готовится к завтрашнему путешествию в Эриос.

Нас поселили в одной из комнат для слуг. Лучшего я и не ожидал, но даже так комната оказалась гораздо лучше любой из тех мною ранее виденных в тавернах и постоялых дворах. Как никак — королевский дворец. Да и к чему жаловаться? У нас наконец то хорошее и спокойное место для сна и отдыха. Пусть и на один день. Но к чему расстраиваться? Пока есть возможность наслаждаться отдыхом, ею надо пользоваться. Мы с напарником так и поступили. Ведь неизвестно, когда ещё выпадет шанс хорошо выспаться.

Глубокой ночью я очнулся ото сна, почувствовав присутствие чужого, но не стал сразу открывать глаза, прислушавшись к звукам и своим ощущениям. Было тихо. Очень тихо. Наверно в могиле так тихо не бывает.

Дэнджен тоже не спал. Я чувствовал его, он — меня. Очень странно, что между нами установилась такая связь. Или так и должно было быть для тех, кто должен стать, как один?

— И долго вы ещё будете притворяться спящими? — голос Канаи прозвучал в тишине особенно громко.

Мы с Дэндженом вскочили одновременно во всеоружии. Каная сидела на табурете между нашими кроватями, опустив вниз голову в капюшоне, скрестив руки на груди и положив ногу на ногу.

— Вы действительно уверены, что здесь и сейчас вам нужна драка со мной?

— Как тебе удаётся выслеживать нас? — спросил я, не опуская кинжала. — На сколько мне известно, открывать портал в Райноре, ведущий в наш мир — недешевое удовольствие.

— Мне не обязательно постоянно прыгать туда-сюда из мира в мир. Достаточно оставаться в вашем мире. Выследить тебя по твоей ауре любой даркан сможет. Как и открывать порталы в одном и том же мире. Так что мне не было необходимости прорываться сквозь дворцовую стражу.

Но если бы такая необходимость была, она проделала бы это без особого труда. По моим ощущением Дэнджен подумал о том же.

Она подняла голову, стянула капюшон, обнажая своё лицо. Взгляд чёрных без белков блестящих глаз уставился на меня. Даркан смотрела на меня немигающим взглядом, как будто пыталась загипнотизировать.

— Я жду твоего ответа, Райсэн. Три дня и три ночи истекли.

— Мой ответ — да.

— Вот так просто? — Каная улыбнулась. — Я ожидала от тебя сопротивления или хотя бы вопросов.

— Ни к чему. Да и мы ничего не теряем, — спокойно ответил я. — Передай своей госпоже, что может на нас рассчитывать.

— Умно, — ответила она и поднялась. — Рада, что вы не оказались упрямыми дураками. Что ж, ещё увидимся, герои.

48