Ардан. Воины Восьми Королевств - Страница 44


К оглавлению

44

— Значит так, — произнёс первый стражник, — вам всем придётся пройти к начальнику городской стражи. Ларс, проводи их.

— Хотя бы рудокопов отпустите, — попросил Дэнджен. — Они уже давно не виделись с родными.

— Сожалею, но у нас приказ: всех, кто связан с названием «Калдан» вести к начальнику.

Я пожал плечами, безмолвно соглашаясь с этим, хоть и с Дэндженом тоже был согласен. Мы двинулись через арку входа в город вслед за Ларсом — вторым стражником. Проходя мимо первого, я успел заметить, как тот нервно посмотрел на Талгаса, который, как скала, выделялся в нашей группе, но почему то как раз о нём стражники ничего спрашивать не стали, а ведь по здравому смыслу должны были. Или у стражников со здравым смыслом не всё в порядке? И я, не сдержавшись, тихо спросил: — И чего на тебя эти ребята в доспехах не особо обращали внимания?

— Тёмное внушение, — коротко ответил даркан.

— Чего? — переспросил я.

— Тьма может даровать даркану эту силу. Если ей воспользоваться, можно отвести от себя внимание. В тени эта сила может вообще работать, как маскировка.

— Полезная штука, — восхитился я. — А я так смогу?

— Возможно. По крайней мере, ты не узнаешь, пока не попробуешь.

— А как пробовать? — удивился я.

Талгас просто пожал плечами, мол разбирайся сам. Даже магистр Радений так не измывался надо мной во время тренировок. И словно услышав мои мысли, даркан заговорил: — До встречи со мной, знания тебе преподносили на блюдечке. Тебе надо было лишь изучить их и пользоваться ими. Но магия тьмы — штука, которая требует развития интуиции. Тьма постигается больше по наитию, на личной практике, опираясь на чувства, ощущения. Я показываю тебе цель, задаю направление, поднять лук, натянуть тетиву и пустить стрелу должен ты сам. Иначе ты до конца своих дней будешь повторять лишь то, что делают другие.

От этих слов у меня словно замерло сердце. Всю жизнь меня учили делать так и эдак, никак не иначе. Даже мастерство владения кинжалом было перенято у других. Своего я ничего не придумал. Я только и делал, что повторял за учителями.

— Значит, — наконец произнёс я, — мне надо идти своим путём?

— Кто знает, — ответил Талгас, усмехнувшись. — Не спрашивай. Пробуй.

Ларс вёл наш отряд через город. Последний раз я здесь был три года назад. За всё это время Дайрин практически не изменился. Столица Зараса была разделена на районы подобно Алхалласу, но в отличие от круга, Дайрин был треугольной формы, поделённый на четыре части. Три из них: для простых жителей, для знати и королевская часть. И все они связывались между собой посредством четвёртой — торгового квартала, расположенного прямо в центре города и огороженного кольцевой стеной. Помимо всего прочего, каждая вершина треугольника стен города венчалась высокой сторожевой башней.

Если стоять в центре торгового квартала лицом к королевскому дворцу, возвышающемуся над городом, то справа окажется район для простых жителей, а слева — для знати. И соответственно в город можно было войти через двое ворот, ведущих в эти районы. Королевский же был отсечён от внешнего мира стенами, хотя уверен, что у короля припасены потайные ходы из дворца наружу. Вошли в город мы через район для простых жителей и сейчас двигаемся через неширокие и ухоженные улицы между небольшими одноэтажными домами, сделанными из дерева и, реже, из камня, перед которыми в невысокой траве росли цветы и кусты, а иногда попадались небольшие деревья. На улицах играли дети, кто в прятки, кто в догонялки; мальчишки даже устраивали поединки на игрушечных деревянных мечах. Некоторые прохожие бросали на нас заинтересованные взгляды, отвлекаясь от своих насущных дел. Иногда попадались солдаты из городской стражи, патрулировавшие улицы и бдевшие за порядком.

Чем дальше мы шли, тем больше становилось людей и шире улицы. Сказывалась близость к торговой части города. Да и запахи в воздухе постепенно менялись на знакомые ароматы выпивки и еды, идущих из таверн и лавок торговцев всякой снедью. К ним тонко примешивались ароматы благовоний. Всё это навевало воспоминания по родному Алхалласу, который я когда то очень хотел покинуть, но пришлось это сделать не по своей воле, а из-за стечения неприятных обстоятельств. Перед глазами вновь возникла картина, насажанных на шипы, тел моих братьев. Нет! Нужно сфокусироваться на настоящем. Сейчас самое главное разобраться с Калданом, с этими предателями, которые смеют называть себя людьми, а на самом деле прихвостни врага. Не дать дарканам ни единой возможности переправить в Ардан свою армию. Надо защитить свой дом от угрозы, и только потом думать о возможности наступления.

Увлечённый этими размышлениями, я не сразу заметил, как мы оказались в торговом квартале. Всё пространство заполнилось базарным шумом и гамом торгующихся людей.

— Главное теперь не зазевайтесь, иначе здесь можно легко затеряться, — произнёс Ларс, уверенно продвигаясь вперёд в толпе людей.

Но вскоре, когда мы миновали улицу торговцев и вышли на улицу ремесленников, народу поубавилось и идти стало легче. А громадина королевского дворца, с его высокими башнями приближалась. Нас вели в королевский район. Уверен, нас будут допрашивать, но в процессе надо будет как-нибудь навязаться на аудиенцию с королём.

Внимательный взгляд из под седой брови серого глаза начальника стражи, левый был закрыт чёрной повязкой, прошёлся по нам троим; рудокопов допрашивали в другой комнате. Кабинет, в котором мы оказались, был достаточно просторным, чтобы в нём свободно разместились человек десять. Напротив входной двери, перед старым дубовым, но крепким столом сидел хозяин кабинета: мужчина, на вид которому я бы дал лет сорок — сорок пять. Видавший бои, судя по потерянному глазу, старый воин, во взгляде которого читалась непоколебимость, был по прежнему силён и крепок. Одет он был в местную традиционную воинскую форму: кольчуга, поверх которой были лёгкие кожаные доспехи с гербом Зараса — изображение огненной птицы на щите со скрещённой парой мечей за ним. Убранство кабинета было соответствующим. Помимо стола, было несколько скамей, стоек с разным оружием, щитов и доспехов, а так же два старых гобелена на стенах в качестве украшений и три высоких стрельчатых окна, через которые солнечный свет скорее всего зачастую попадал в глаза посетителям. В нашем случае именно так и было, отчего лицо хозяина кабинета, хоть и не полностью, но скрывалось в тени.

44