Ардан. Воины Восьми Королевств - Страница 22


К оглавлению

22

— Дело в том, что здесь проходят подготовку будущие солдаты армии Зараса, — ответил Дэнджен, улыбнувшись. — Король поддерживает гильдию серебром, иногда и золотом.

Вскоре мы оказались внутри главного здания гильдии, которое, как я узнал из слов Дэнджена, было штабом. Нас пропустили, не задавая вопросов, не смотря на то, что мы с Талгасом были чужаками. Всё же с нами был Дэнджен, да и я уверен, что охране лагеря было наплевать на двух чужаков, которых они смогли бы прикончить в два счёта. Я мысленно усмехнулся: по крайней мере, так думают охранники. Даже я не знаю, на что способен Талгас, если тот будет сражаться в полную силу.

Я ожидал, по меньшей мере, увидеть напротив двери трон, ну хотя бы из дерева, на котором восседал бы старший брат Дэнджена, но внутреннее помещение было обставлено просто. Овальный стол, несколько стульев, стойки с оружием, лестница, ведущая на второй этаж — всё весьма по-солдатски. Люди, занимающиеся своими делами, не обратили на нас внимания. Все были заняты, кроме одного, подошедшего к нам.

— Это Рагас, — произнёс Дэнджен. — Старший помощник брата.

— Так-так, Дэнджен. И кого это ты привёл с собой? — неодобряюще спросил Рагас. Это был полный мужчина, лет сорока. Несмотря на его полноту, от него веяло силой. В карих глазах читалась суровость и строгость, руки, скрещённые на груди, были похожи на два толстых бревна. Даже ростом он был чуть выше Талгаса. Великан, всем своим видом, внушал уважение.

— Это друзья, — ответил Дэнджен. — Ты же не думаешь, что я приведу в лагерь врагов?

— Думаю, если б ты привел врагов, это бы ничего не изменило, — сказал Рагас, презрительно фыркнув.

Шестым чувством я ощутил, как от Талгаса повеяло яростью. Видимо слова Рагаса на него произвели не очень хорошее впечатление. Я положил руку на плечо Талгаса, как бы пытаясь его успокоить. Аура, исходящая от даркана, хоть и не исчезла, но немного ослабла.

— Ну и чего хотят твои друзья? — спросил Рагас.

— Я пока и сам не знаю, — ответил Дэнджен, улыбнувшись и пожав плечами. — Просто хотят, чтобы я пошёл с ними. Но зачем, не знаю. Ты ведь понимаешь, что обсуждать такие вопросы я буду только с братом?

— Он сейчас занят, — произнёс Рагас.

— Что ж, — наконец заговорил я. — Тогда мы подождём снаружи. А то мне кажется, что воздух здесь сейчас будет слишком удушливым от огня.

Мы с Талгасом повернулись и вышли. Шестым чувством я ощутил, как в этот раз разозлился Рагас. Двери за нами громко захлопнулись, Дэнджен остался внутри.

— Ну и чем займёмся теперь? — спросил я.

— Я бы предпочёл заняться убийством Рагаса. От него так и веяло презрением, — злобно прошипел Талгас.

— Спокойно, хохотушка из тьмы, — произнёс я, усмехнувшись. — Мы сюда не за этим пришли.

— Хм…

— Что «хм»? Может, воспользуемся их ареной? Думаю, тебе пора взяться за моё обучение.

— Ты ещё не готов.

— Почему?! — возмутился я.

— Тебе надо поднабраться ума, — ответил он и расхохотался.

— Так значит? Понятно, — ответил я, пытаясь сохранить хладнокровие. — Ты знаешь, в такие моменты мне хочется тебя убить.

— Ну, так попробуй, — произнёс он, вновь разразившись хохотом.

Я сжал пальцы в кулаки. Он сильнее меня, и он это прекрасно знает. Тогда почему он этим пользуется? Чтобы поиздеваться надо мной? Да, он сильнее меня, и он это уже доказал. Ну и что с того?

Ярость вскипела во мне. Я подпрыгнул и со всей силы нанёс удар кулаком, метя в голову. Талгас не стал уклоняться. Удар достиг своей цели, и он был настолько сильным, что я удивился самому себе. Талгаса отшвырнуло в сторону. Даркан покатился по земле, поднимая вокруг себя тучу пыли. Я смотрел то на Талгаса, лежащего на земле в двадцати шагах от меня, то на свой кулак, не зная, что и думать. Надеюсь, я не убил его. Талгас медленно поднялся. Капюшон, вечно скрывающий его лицо, был сорван и обнажал его лысую голову. На лице сияла довольная улыбка.

— Знаешь ли! — прокричал он. — Это было очень больно!

Я, не мешкая, подбежал к нему.

— Ты как? Всё в порядке?

Он вновь натянул капюшон на голову, скрывая чёрные глаза даркана. Он отряхнулся от пыли и произнёс: — Немного челюсть ноет после твоего удара, но в остальном всё в порядке.

— И как это у меня получилось? — проговорил я, вопросительно уставившись на даркана.

— Ну, обычный удар не дал бы такого эффекта. Я спровоцировал тебя. Я всё ждал, когда же ты сможешь выплеснуть свою ярость, которая помогла соединить твою силу и магическую энергию воедино, сфокусировав их на одном ударе. Первая часть тренировки пройдена. Теперь ты готов.

— Значит, ты всё это время специально надо мной измывался, так? — спросил я, чувствуя, как новая волна ярости поднимается во мне.

— Да, это так. Я специально…

— Получи ещё! — удар, теперь в несколько раз сильнее предыдущего нанесённый в живот, подбросил Талгаса в воздух.

— Проклятье! — услышал я крик взмывшего даркана.

Талгас рухнул вниз с большой высоты и на этот раз вокруг него поднялся столб пыли.

— В следующий раз просто объясни на словах, что надо делать! — прокричал я.

Да уж. Хоть он и разозлил меня, но должен признать, его методы тренировок дали положительный результат. Я вздохнул и немного успокоился. А не перестарался ли я?

Облако пыли рассеялось. Талгас лежал на земле и не двигался. В этот раз я взволновался не на шутку и поспешил к даркану.

— Эй! Хохотушка, с тобой всё в порядке? — спросил я, подбежав к нему.

Он медленно поднялся, отряхиваясь от пыли. Выпрямившись, он посмотрел на меня с улыбкой: — Ты определённо готов! Пора переходить ко второй фазе обучения.

22