Ардан. Воины Восьми Королевств - Страница 53


К оглавлению

53

— Тебе стоит заняться тем, что важно для тебя сейчас!

Я почувствовал, что Агисиран не пыталась меня запугать.

— Ты права, — произнёс я, осознавая, что тороплюсь. — До конечной цели ещё очень долго идти.

— Вот именно. Решай проблемы по мере их поступления, а не пытайся охватить всё разом. Знать конечную цель — это хорошо, но продвигаться к ней ты всё равно будешь постепенно. А теперь…

Цветок вспыхнул ещё ярче, затем стремительно стал терять формы, превращаясь в огненную струю, которая в следующее мгновение всей своей мощью атаковала меня. Я инстинктивно протянул вперёд руки и принял удар. Пламя остановилось, столкнувшись с невидимым предо мной барьером.

— Ты думаешь, что сможешь сопротивляться силе высшего огненного элементаля?

— У меня нет иного пути.

— Всегда есть иной путь.

— Сдаться?

— Чтобы познать силу, надо стать силой.

— Ну тогда уничтожь мой барьер, ведь для тебя это не составит труда.

Агисиран залилась смехом: — Что ж, как тебе будет угодно. Путь боли — тоже путь.

Барьер не выдержал и лопнул, издав звенящий звук ломающегося стекла, пламя ринулось вперёд, а затем…. я сгорел, познав боль, которой никогда не испытывал.

— Было ли тебе больно? — поинтересовался я.

— Нет, никакой боли, — ответил Дэнджен, ехавший рядом. — Меня охватило пламя, и я просто растворился в нём. Было даже приятно.

— Понятно теперь, что означает путь боли, — произнёс я, вспомнив вчерашние ощущения. После того, как Агисиран испепелила меня, я очнулся, не веря, что остался жив.

— Но было интересно разговаривать с огненным драконом. Не думал, что хоть раз увижу этих существ.

— Мне она предстала в образе огненного цветка. Наверно каждый человек воспринимает высших элементалей по своему.

Когда я очнулся, первым же делом разбудил Дэнджена и рассказал, что ему следует делать и как. После успешного возвращения назад, мы условились, что не станем до поры до времени рассказывать Талгасу о своём продвижении вперёд в постижении второй ступени силы.

Вскоре даркан присоединился к нам, и путь мы уже продолжили в полном составе. Талгас молчал, да и мы тоже, сфокусировавшись на том, чтобы слушать мир. И похоже даркан не собирался нам мешать.

В такой тишине мы ехали довольно долго, пока не добрались до первой местной деревни: одно - иногда двухэтажные дома сделанные в основном из дерева, реже из камня посреди леса и гор. Местные жители смотрели на нас с интересом, если отвлекались от дел, что почти не происходило.

Добравшись до центральной площади, если её таковой можно было назвать, ибо для площади была маловата, мы спешились. Но то, что это был центр деревни — можно было не сомневаться. Торговые лавки, таверна, кузница и гостиница с конюшней этому свидетельствовали.

— Стоит разделиться, — начал я. — Дэнджен, сходи в гостиницу, узнай что слышно в округе и есть ли какие новости из столицы. Талгас, наведайся в таверну — с той же целью и может пополнишь наши припасы.

— Решил, что у тебя есть свой даркан на побегушках? — недовольно прошипел Талгас.

— Сделай доброе дело. Чего тебе стоит? — решил я всё же уговорить или попробовать хотя бы. — Как никак — мы все запряжены в одну телегу, мы один отряд и зависим друг от друга. А я в кузницу лошадей свожу, подковы бы им заменить.

— Ну я пойду, — отмахнулся от разговора Дэнджен и двинулся в сторону гостиницы.

Я повёл коней к кузнице. Оглянувшись, заметил, как Талгас, постояв ещё некоторое время, решил всё же сходить в таверну. Прекрасно. Может ведь, когда хочет. Я улыбнулся своим мыслям.

Кузница была открыта с трёх сторон, сверху накрытая черепичным навесом, под которым, не смотря на тень, было заметно жарче из-за постоянного огня в печи. Над наковальней орудовал кузнец, молот которого на каждый удар отзывался звоном.

— Здравия тебе, мастер, — учтиво начал я. — Не подкуёшь коней?

— Хранитель огня, — произнёс кузнец, отвлёкшись от дела. — Далековато ты забрался. Серебряная за каждого коня.

— Добро, — ответил я, положив на стол одну серебряную монету в качестве предоплаты.

Кузнец удовлетворительно кивнул: — Оставь их тут у коновязи, завтра утром заберёшь.

Значит у нас пол дня и вся ночь свободны. Надо найти, чем бы себя занять.

— Прости, мастер, что отвлекаю от работы. Но может ты знаешь, какие новости из столицы?

— Паршивые новости, — изрёк кузнец. — В Трасоте сейчас беспорядки, хаос и беззаконие. И чем ты ближе к столице, тем яснее это становится. Нам повезло, что мы живём на окраине королевства, хоть и у нас свои проблемы.

— А что в Трасоте случилось то? И что у вас за проблемы?

— В столице король умер, наследник пропал без вести, как сквозь землю провалился, но это даже хорошо, что он исчез. По всему королевству объявлена за его голову награда, и раз его ищут, значит он всё ещё жив и у королевства ещё есть надежда. Хоть и слабая. Новому королю плевать на своих подданных и на королевство. Вот и делают бандиты и беззаконники, что хотят. При старом короле так не было. А на счёт наших проблем обратись к старейшине деревни: он больше знает.

— А почему люди не возьмутся за оружие? Свергнуть такого короля и всего делов.

Кузнец грустно усмехнулся: — До нас доходили слухи, что люди пытались, да не получилось. Какая то жуткая сила стоит за королём и оберегает его. А восставших и недовольных всех поголовно казнили.

Жуткая сила значит. Похоже я знаю, о чём речь. И новый король всеми силами пытается привести Эриос в упадок. И пока что у него получается.

53