Ардан. Воины Восьми Королевств - Страница 39


К оглавлению

39

— Не нравится мне этот звук, — сказал Дэнджен, обнажая мечи.

Я последовал его примеру, взяв в руки своё оружие: кинжал в правой руке обратным хватом и коса — в левой обычным хватом.

— Как бы там ни было, нам надо это проверить. Идём.

Мы двинулись дальше. Гул нарастал по мере того, как мы всё дальше пробирались через тоннель. Меня же постепенно охватывала непонятная тревога. Вскоре мы оказались в похожей на предыдущую пещере. Отличие было лишь в меньших размерах и в отсутствии подземного озера. Зато райдиана здесь было гораздо больше, или мне так показалось из-за разницы в размерах пещер. Гудело здесь сильно.

Пройдя вперёд ещё несколько шагов, сквозь гудение мы услышали голоса. В то же мгновение мы с Дэндженом спрятались за каменными колоннами. Говорили двое мужчин, но они стояли далеко, и из-за гула было не разобрать, о чём они говорят.

— Вперёд, — тихо скомандовал я, — но так, чтобы не заметили.

Дэнджен только кивнул и побежал к следующей колонне. Убедившись, что нас не заметили, я последовал за другом. Так мы перебежками от одного укрытия к другому продвигались вперёд. Голоса теперь уже были различимы даже через гудение.

— Кэлл, ты уверен? — в голосе звучали нотки сомнения и страха.

— Да, — ответил второй с уверенностью. Но потом с беспокойством добавил: — Кто-то обезвредил все наши ловушки и этот кто-то явно не слабак в магии.

— Но зачем из-за этого беспокоить госпожу?

— Дарр, ты мне уже надоел. Помолчи и сфокусируйся на том, чтобы удерживать портал связи.

Мы выглянули из-за края укрытия. Возле стены, почти сплошь покрытой райдианом, стояли четверо: два мага и два охранника. Маги были одеты в длинные чёрные балахоны с опущенными капюшонами и держали в руках резные деревянные посохи, увенчанные кристаллами всё того же райдиана.

Тот, кого звали Кэллом, судя по его уверенному голосу, слегка повернулся и приказал охранникам:

— Оставьте нас! Стеречь проход! Если появится нарушитель — убить!

Охранники слегка поклонились и побежали в нашу сторону.

Мы с Дэндженом затаились, и я дал знак напарнику, что этих двоих надо прикончить. Тот согласно кивнул, и мы приготовились. В момент, когда охранники пробегали мимо нашего укрытия, я нанёс удар короткой косой, слегка выйдя из-за колонны. Клинок попал промеж глаз и, пробив жертве череп, глубоко вошёл в голову. Охранник обмяк, как будто тому обрезали верёвочки, удерживающие его тело, и беззвучно повалился на землю. Схватив труп, я затащил его за колонну.

— Ну как у тебя? — спросил я, оглянувшись.

— Порядок, — ответил Дэнджен, вытирая лезвие меча об одежды второго мертвеца.

— Надо подобраться поближе к следующей колонне, а то непонятно, что эти фокусники там творят.

А фокусники были полностью увлечены своим жутко гудящим колдовством. От их посохов исходило красноватое сияние, переходящее в извивающиеся красные змеевидные молнии, которые райдиановая стена впитывала в себя. Всё это я успел разглядеть за короткую перебежку к следующему укрытию.

— Да что же эти двое творят? — спросил Дэнджен.

— Без понятия, — ответил я. — Подождём, узнаем.

— Я бы предпочёл не знать и на месте их прикончить, пока они уязвимы.

— Это эффективно, — согласился я, — но надо знать с кем и с чем имеешь дело. Я более чем уверен, что мы не случайно наткнулись на этих рабовладельцев. Похоже, Риданис ведёт нас именно туда, куда нужно.

— Услышь нас, госпожа! — прокричал Кэлл. Мы с Дэндженом тут же прервали наш разговор и осторожно выглянули из-за колонны.

Неожиданно в райдиановой стене образовался огромный чёрный провал, окаймлённый красным светом, источаемый посохами магов. Постепенно в провале проступило изображение сидящей на троне женщины, облачённой в чёрные доспехи. Потом фокусировка портала связи, как назвали его маги, изменилась и приблизила лицо женщины. Белая почти мертвенно бледная кожа, красные губы, узкий подбородок, прямой с небольшой горбинкой нос, длинные и густые брови, чёрные блестящие волосы ниже плеч, на широком открытом лбе торчали два небольших изогнутых кверху рога, а главное бездонные чёрные без белков глаза. Я смотрел на неё, как заворожённый. Меня поглощали непонятные чувства, которым я не мог дать описания. Я почти физически ощущал, как тонул в глубине этих глаз.

— Почему ты беспокоишь меня, Кэлл? — властно спросила та, которую маги называли госпожой. Глубоко в себе я понимал, что она — враг, но почему то её голос звучал для меня, как прекрасная музыка. Смесь противоречивых чувств бурлила во мне. Я хотел убить её, ибо она — враг. Опасный враг, который должен быть уничтожен любой ценой, но одновременно желал присягнуть ей на верность; прямо сейчас выйти из-за укрытия и встать перед ней на колено, пообещав служить ей до самой смерти. С силой я заставил себя увести взгляд от её глаз и спрятался за колонну, прижавшись спиной к холодному камню. Сердце бешено колотилось в груди.

— С тобой всё в порядке? — прошептал Дэнджен, обеспокоенно посмотрев на меня.

Я взглянул на друга. Похоже на него она не произвела никакого влияния.

— Не знаю, — ответил я.

Дэнджен положил руку на моё плечо и понимание того, что рядом верный друг, придало сил и уверенности.

— Но я рад, что ты рядом, — продолжил я. — Эх, прав был Талгас. Не следовало мне сюда соваться.

Но в следующее мгновение голос Кэлла заставил нас снова сконцентрироваться на враге.

— Госпожа Лайдана, у нас есть для вас очень важные новости.

Лайдана?! Все мои мысли взорвались в этом безмолвном крике.

39