Ардан. Воины Восьми Королевств - Страница 13


К оглавлению

13

Воздух в зале заполнился белым туманом и перед Лайданой возник образ Адари-Ша-Найрет. Она встала на одно колено перед королевой и склонила голову.

— С какими новостями ты прибыла к нам, Адари? — с безразличием спросила Лайдана.

— Всё идёт по плану, моя госпожа. Вы, верно, подметили, что Райсэн встанет на путь защитника Ардана. Так оно и было.

— В Райсэне течёт кровь его отца. Я знала, что так оно и будет. Жаль, но он на него очень похож.

— Я поражена вашей проницательностью, королева.

— Не надо излишней лести! — вмешалась Сианра. — Тебя просили рассказать о новостях, так что делай то, что от тебя требуют!

Адари от злости прикусила губу, потом продолжила: — Сейчас он в бегах. Поступил глупо и не осторожно. Никто не понимал, почему вдруг хранитель огня в такой спешке покинул город, пока стража не обнаружила сожженные тела в храме Огня. Теперь его обвиняют и в ночных убийствах, совершённых Доу Шэ. Комендантский час в Алхалласе снят…

— Нам нет дела до комендантского часа, — произнесла Сианра.

— Королева спрашивала о новостях. Я лишь выполняю её приказ, — возразила Адари.

— Хватит, Сианра, — проговорила Лайдана. — Меня интересует всё, что происходит в мире людей. Но всё же, Райсэном интересуюсь больше, чем комендантским часом.

«Как всегда, умело поставила на место сестру, и мне не забыла напомнить, кем я являюсь», — подумала Адари.

— Продолжай.

— Слушаюсь, моя королева. Я приставила Талгаса следить за ним.

Лайдана и Сианра переглянулись.

— Того самого? — спросила королева. — Который не был захвачен хаосом?

— Да, моя королева.

— Почему именно Талгас? Ты уверена, что он нас не подведёт?

— Рядом с Райсэном должен быть даркан с чистым разумом, не поражённый хаосом. Таких в Райноре двое — Танем и Талгас. Первый не подходит, ибо всегда живёт в своём дарканском обличье, да и в голове у него только битвы. Талгас же меня слушает и всецело мне доверяет. Всё же у нас был общий предок.

— Что на счёт Доу Шэ? Где он сейчас?

— В своей башне. Отдыхает. Он подставился Райсэну, как вы и приказали.

— Что ж, пока всё идёт так, как должно. Ты свободна, Адари. Продолжай всё строго по плану.

— Слушаюсь, моя королева.

Образ жрицы кадирров растворился в воздухе, затем пропал туман.

— Я всё ещё не понимаю, сестра, — проговорила Сианра. — Зачем она нужна тебе? Почему ты сохранила чистоту её разума? Она может предать тебя!

— Не предаст, — улыбнувшись, произнесла Лайдана. — Пока её брат в моей власти, она будет моей послушной марионеткой и без влияния владыки Гэргэрэта. Придёт время, и она тоже окажется в его власти.

* * *

Щебет птиц и лучи солнца, проникающие сквозь кроны высоких деревьев, разбудили меня. Я открыл глаза и вспомнил, что скрылся от всадников в лесу на дереве. Всю ночь проспал, прислонившись к грубому стволу, от чего спина ныла от боли. Спустившись с дерева, я решил не мешкать. Я отбился от главного караванного тракта, значит надо спешить и вернуться на основную дорогу. Но чем дальше от города, тем лучше — меньше встречу патрулей. Сориентировавшись по солнцу, я взял путь в сторону королевства Зарас.

Забыв обо всём, что было вчера, я просто шёл вперёд с надеждой на светлое будущее. Плохие мысли бурлили в голове, но я всячески пытался их отогнать.

— Видать жизнь беглеца тебе не всласть.

Я резко обернулся на голос, кинжал и коса оказались в моих руках почти одновременно, направленные в сторону возможного врага.

Передо мной стоял мужчина, облачившийся в чёрные одежды, плащ и капюшон. Лица его, скрытого в тени, я, как ни пытался, не разглядел. Он был высок, а ширина плеч говорила о большой силе и стальных мышцах, скрытых под одеждой.

— Кто ты? Следишь за мной?

— На какой вопрос ответить сначала? — спросил незнакомец.

— Не важно. Просто ответь.

Он громко захохотал: — Меня зовут Талгас Найрет. Да, я слежу за тобой по просьбе Адари.

— Значит ты тоже кадирр? — спросил я, опустив оружие.

— Кадирр? Парень, если я от Адари, то это не значит, что я кадирр.

— Тогда кто же? — удивился я.

— Я даркан. Талгас — повелитель чёрного пламени.

— Значит, ты мой враг, — прошипел я и перешёл в атаку.

Он легко увернулся от удара и в один прыжок взвил на толстую ветвь дерева.

— Хорошая попытка, парень. До сих пор ты сражался с людьми. С дарканами же ты дел не имел.

— Ошибаешься. Я победил Доу Шэ.

— Призрака теней? Не смеши меня. Он с тобой играл.

— Я всадил ему кинжал в спину! — прокричал я.

— И что? Он просто позволил тебе это сделать!

Талгас спрыгнул, оказавшись передо мной.

— Хочешь побеждать дарканов? Я могу научить тебя.

— Ты мой враг!

— Да успокойся ты, наконец. Ведь сказал уже, что я от Адари!

— Это всего лишь слова. Ты хочешь меня обмануть, завести в ловушку и убить.

— Глупец! Чтобы убить тебя, мне не нужно заводить тебя в ловушку.

— Да? Тогда докажи! — я вновь ринулся в атаку.

Сейчас ты узришь мою истинную силу. Слишком самонадеянно, Талгас. Даже не пытаешься увернуться.

— Вот ты и попался, — произнёс даркан.

— Что?!

Он атаковал левым кулаком, метя в острие моего кинжала. Удар был настолько сильным, что клинок раскрошился. Волна высвободившейся энергии оттолкнула меня назад. Отлетев, я ударился спиной об ствол дерева и упал на землю.

— Ну что? Убедился? — произнёс даркан и захохотал. — Тебе ещё далеко до даркана, парень.

Я, стиснув зубы и преодолевая боль в спине, поднялся на ноги.

— Это ещё не всё.

13